Kanade ~Aragai Kou~ (奏 ~抗い候~) is a Samurai Warriors character image song which first appeared on the vocal CD Sen Retsu Uta Ougi; it was later put in Vocal Best.
The song's title roughly translates as "Play ~Quarreling Weather~" with the "play" defined as someone playing a musical instrument. It's a solo song performed by Ryōtarō Okiayu. It is created in Motochika Chōsokabe's image, who is Okiayu's character in this series.
In a video of the live version, the name of the song is transcribed in kana as "Sou ~Aragai Sourou~".
Credits
- Lyrics: Yuriko Mori
- Composition & Arrangement, Guitar, Chorus and other performances: Takahiro Kawata
- Shamisen: Kishū Takahashi
- UNIVERSAL MUSIC label
Lyrics
- 乱れし世を
- 見据えて行くべし
- 娑婆は闇よ この世界
- 無残な運命
- 全てに抗い
- 真っ直ぐ進め 此処から
- 絶望さえも糧に生きてゆく
- そして 生き抜くべし
- 奏でてみせよう 魂の音
- 歪んだ魔性を 引き裂いて
- 凄絶なまでに 鋭き旋律
- この世の果てまで響きゆけ 遠くへ
- 悩んで上等
- されど迷わぬ
- 決めたが最後 二度とは
- 黒き欲望
- 破滅に抗い
- おのが存亡 賭けてゆく
- 多くの散った命 無駄にしまい
- いつか会う時まで
- 奏でてみせよう 魂の声
- 時代の暗闇 斬り裂いて
- 刃より強く 烈しき音色
- 涅槃の果てまで届きゆけ
- 明日へ時はそう流れ続ける
- たった今 あっぱれにただ行くだけ 嗚呼
- 奏でてみせよう 魂の音
- 悲しみの破片 この胸に
- 凄絶なまでに 鋭き旋律
- この世の果てまで 響きゆけ 遠くへ
- 奏でてみせよう 魂の声
- 時代の暗闇 斬り裂いて
- 刃より強く 烈しき音色
- 涅槃の果てまで届きゆけ
- 果てなく 遠くへ
midareshi yo o
misete yukubeshi
shaba wa yami yo kono sekai
- muzan na sadame
- subete ni aragai
- massugu susume koko kara
- zetsubou saemo kate ni ikite yuku
- soshite ikinukubeshi
- kanadete miseyou tamashii no oto
- yuganda mashou wo hikisaite
- seizetsu na made ni surudoki shirabe
- kono yo no hate made hibiki yuke tooku he
- nagande joutou
- saredo mayowamu
- kimeta ga saigo nidou to wa
- kuroki yokubou
- hametsu ni aragai
- ono ga sonbou kakete yuku
- ooku no chitta inochi muda ni shimai
- itsuka au toki made
- kanadete miseyou tamashii no koe
- jidai no kurayami kirisaite
- yaiba yori tsuyoku hageshiki neiro
- nehan no hate made todoki yuke
- ashita he toki wa sou nagare tsutsukeru
- tatta ima appare ni tada yuku dake ah
- kanadete miseyou tamashii no oto
- kanashimi no kakera kono mune ni
- seizetsu na made ni surudoki shirabe
- kono yo no hate made hibiki yuke tooku he
- kanadete miseyou tamashii no koe
- jidai no kurayami kirisaite
- yaiba yori tsuyoku hageshiki neiro
- nehan no hate made todoki yuke
- hatenaku tooku he
In this world of chaos
I quietly watch and walk
within its dark prison
- I defy everything
- including the cruel fates
- and desire with earnest to escape from here
- Even in this despair, I will live as I please
- and I shall survive
- I play for you the sound of my soul
- Tear apart the distorted evil
- as the piercing melody reaches its climax
- Let it ring in this world and beyond
- Should you fault me, then so be it
- But, do not find doubt in your judgment
- Every decision is final with no return
- Dark desires
- are ruined by animosity
- Bet everything on your escape
- I will not waste the many lives which were scattered
- Until the day we meet again
- I play for you the voice of my soul
- Cut through the pitch black darkness of this age
- with an intense melody stronger than a blade
- that reaches the borders of Nirvana
- So it continues as time flows towards tomorrow
- But for now, I go forth with pride ah
- I play for you the sound of my soul
- A fragment of sorrow resides within my chest
- as the piercing melody reaches its climax
- Let it ring in this world and beyond
- I play for you the voice of my soul
- Cut through the pitch black darkness of this age
- with an intense melody stronger than a blade
- that reaches the borders of Nirvana
- and anywhere beyond without end