Kanade ~Aragai Kou~

From Koei Tecmo Wiki

Kanade ~Aragai Kou~ (奏 ~抗い候~) is a Samurai Warriors character image song which first appeared on the vocal CD Sen Retsu Uta Ougi; it was later put in Vocal Best.

The song's title roughly translates as "Play ~Quarreling Weather~" with the "play" defined as someone playing a musical instrument. It's a solo song performed by Ryōtarō Okiayu. It is created in Motochika Chōsokabe's image, who is Okiayu's character in this series.

In a video of the live version, the name of the song is transcribed in kana as "Sou ~Aragai Sourou~".

Credits

Lyrics: Yuriko Mori
Composition & Arrangement, Guitar, Chorus and other performances: Takahiro Kawata
Shamisen: Kishū Takahashi
UNIVERSAL MUSIC label

Lyrics


乱れし世を
見据えて行くべし
娑婆は闇よ この世界
無残な運命
全てに抗い
真っ直ぐ進め 此処から
絶望さえも糧に生きてゆく
そして 生き抜くべし
奏でてみせよう 魂の音
歪んだ魔性を 引き裂いて
凄絶なまでに 鋭き旋律
この世の果てまで響きゆけ 遠くへ
悩んで上等
されど迷わぬ
決めたが最後 二度とは
黒き欲望
破滅に抗い
おのが存亡 賭けてゆく
多くの散った命 無駄にしまい
いつか会う時まで
奏でてみせよう 魂の声
時代の暗闇 斬り裂いて
刃より強く 烈しき音色
涅槃の果てまで届きゆけ
明日へ時はそう流れ続ける
たった今 あっぱれにただ行くだけ 嗚呼
奏でてみせよう 魂の音
悲しみの破片 この胸に
凄絶なまでに 鋭き旋律
この世の果てまで 響きゆけ 遠くへ
奏でてみせよう 魂の声
時代の暗闇 斬り裂いて
刃より強く 烈しき音色
涅槃の果てまで届きゆけ
果てなく 遠くへ

midareshi yo o
misete yukubeshi
shaba wa yami yo kono sekai
muzan na sadame
subete ni aragai
massugu susume koko kara
zetsubou saemo kate ni ikite yuku
soshite ikinukubeshi
kanadete miseyou tamashii no oto
yuganda mashou wo hikisaite
seizetsu na made ni surudoki shirabe
kono yo no hate made hibiki yuke tooku he
nagande joutou
saredo mayowamu
kimeta ga saigo nidou to wa
kuroki yokubou
hametsu ni aragai
ono ga sonbou kakete yuku
ooku no chitta inochi muda ni shimai
itsuka au toki made
kanadete miseyou tamashii no koe
jidai no kurayami kirisaite
yaiba yori tsuyoku hageshiki neiro
nehan no hate made todoki yuke
ashita he toki wa sou nagare tsutsukeru
tatta ima appare ni tada yuku dake ah
kanadete miseyou tamashii no oto
kanashimi no kakera kono mune ni
seizetsu na made ni surudoki shirabe
kono yo no hate made hibiki yuke tooku he
kanadete miseyou tamashii no koe
jidai no kurayami kirisaite
yaiba yori tsuyoku hageshiki neiro
nehan no hate made todoki yuke
hatenaku tooku he

In this world of chaos
I quietly watch and walk
within its dark prison
I defy everything
including the cruel fates
and desire with earnest to escape from here
Even in this despair, I will live as I please
and I shall survive
I play for you the sound of my soul
Tear apart the distorted evil
as the piercing melody reaches its climax
Let it ring in this world and beyond
Should you fault me, then so be it
But, do not find doubt in your judgment
Every decision is final with no return
Dark desires
are ruined by animosity
Bet everything on your escape
I will not waste the many lives which were scattered
Until the day we meet again
I play for you the voice of my soul
Cut through the pitch black darkness of this age
with an intense melody stronger than a blade
that reaches the borders of Nirvana
So it continues as time flows towards tomorrow
But for now, I go forth with pride ah
I play for you the sound of my soul
A fragment of sorrow resides within my chest
as the piercing melody reaches its climax
Let it ring in this world and beyond
I play for you the voice of my soul
Cut through the pitch black darkness of this age
with an intense melody stronger than a blade
that reaches the borders of Nirvana
and anywhere beyond without end