Aogite Ten ni Hajizu

From Koei Tecmo Wiki

Aogite Ten ni Hajizu (仰ぎて天に愧じず) is a Samurai Warriors character image song which first appeared on the drama CD Hyakka Kyouen. It appeared again in the limited edition Sengoku Busho Matsuri CD, Sen Retsu Uta Ougi, and Vocal Best. It is the first character image song under the Warriors brand.

Aogite Ten ni Hajizu is roughly translated as "Gazing Up [at Heaven] with No Regrets"; it's a word play of the similar proverb "Aoide Ten ni Hajizu" (仰いで天に愧じず). The proverb means to gain confidence in one's beliefs and to never feel ashamed for them. Its deeper meanings states that not even the gods reigning in heaven can change one's decided mindset. This part refers to the medieval belief that natives of Japan once had to oppose the almighty deities in heaven for dominance of their homeland. While the proverb describes a momentary state, the song's subtle rewording implies idealistic permanence of said determination.

The song is a trio performed by Takeshi Kusao, Masaya Takatsuka, and Eiji Takemoto for their respective characters: Yukimura Sanada, Kanetsugu Naoe and Mitsunari Ishida. Since its conception, the voice actors sung the trio in Samurai Warriors themed stage events throughout Japan. They may cosplay as their characters for the live performances of the song. Aogite Ten ni Hajizu has been so far used as the encore song for the series's voice actor events.

Aogite Ten ni Hajizu celebrates the popularity of the three characters and their ties to one another in the series, commonly dubbed the "Righteous Trio" (義トリオ, Gi Trio) by Japanese fans. While the name primarily refers to their Samurai Warriors 2 incarnations, it still remains a popular nickname for the trio in the fandom and has since been adopted by the company.

Credits

Lyrics: Yuriko Mori
Composition & Arrangement: ARCHIBOLD
Guitar: Takeshi Masuda
Bass: Katsuhiko Kurosu
Drums: Shuntaro Kado
Chorus and other performances: ARCHIBOLD
UNIVERSAL MUSIC label

Lyrics

幸村

暁の空に稲妻
天の怒りか予兆なのか?

兼続

時はきた 旗を翻し
愛と義の為
行くべきとき

三成

己を捨てて己を活かす
平らかな時代ここに作る為に
幸村 : 一人の槍はひとつでも
三成 : 重ねりゃ強くなり変る
兼続 : それを絆と人は呼ぶ

一同

共に共に駆ける戦場
燃ゆる燃ゆる気炎万丈

幸村

戻るる道など無し
進む道はここにあり

一同

共に共にただ駆け抜ける
縷々と生き急ぐ本流よ
兼続 : ひらり
三成 : ずばり
幸村 : 勝鬨あげにゆけ

一同

今生でそう別れがいつ来ようとも
幸村 : 悔やむことなど何もない
目指すものは
光る光る光る光る光る光る光る
黎明の時

幸村

迸る天の涙よ
戦乱の地を洗い流せ

兼続

乱れし世
生まれし運命
我は信念貫き行く

三成

ただ刹那の人の世としても
闇に抗って理想(ゆめ)を抱き行こう
幸村 : わずかな風は揺らぎでも
三成 : 集まりゃ嵐になり変わる
兼続 : それを時代の風と呼ぶ

一同

共に共に此処に参上
言わぬ言わぬ熱き友情

三成

黙して語らずとも
以心伝心ここにあり

一同

共に共にただ潔く
迷い斬り捨てこの身賭ける
兼続:ひゅるり
三成:きらり
幸村:激しい風になれ

一同

一陣の風でも歴史は動きだす
三成:露と消えても構わない
願うものは
光る光る光る光る光る光る光る
蒼天の朝
兼続:向かい風でも止まらない

一同

目指すものは
いつか来たる遠く見ゆる
時代(とき)の夜明け...
共に共に駆ける戦場
燃ゆる燃ゆる気炎万丈

兼続

戻るる道など無し
進む道はここにあり

一同

共に共にただ駆け抜ける
縷々と生き急ぐ本流よ
兼続:ひらり
三成:ずばり
幸村:勝鬨あげにゆけ

一同

今生でそう別れがいつ来ようとも
天に愧じるは何もない目指すものは 
光る光る光る光る光る光る光る光る
黎明の時

Yukimura

akatsuki no sora ni inazuma
ten no ikari ka kizashi nanoka?

Kanetsugu

toki wa kita hata o hirugaeshi
ai to gi no tame
yuku beki toki

Mitsunari

onore o sutete onore o ikasu
tairaka na jidai koko ni tsukuru tame ni
Yukimura : hitori no yari wa hitotsu demo
Mitsunari : kasanerya tsuyoku nari kawaru
Kanetsugu : sore o kizuna to hito ha yobu

All

tomo ni tomo ni kakeru senjou
moyuru moyuru kienbanjou

Yukimura

modoruru michi nado nashi
susumu michi wa koko ni ari

All

tomo ni tomo ni tada kakenukeru
ruru to ikiisogu honryu yo
Kanetsugu : hirari
Mitsunari : subari
Yukimura : kachidoki age ni yuke

All

konjou de sou wakare ga itsu koyou tomo
Yukimura : kuyamu koto nado nani mo nai
mezasu mono wa
hikaru hikaru hikaru hikaru hikaru hikaru hikaru
reimei no toki

Yukimura

hotobashiru ten no namida yo
senran no chi o arai nagase

Kanetsugu

midareshi yo
umareshi sadame
ware wa shinnen tsuranuki yuku

Mitsunari

tada setsuna no hito no yo to shitemo
yami ni aragatte yume o idaki yukou
Yukimura : wazuka na kaze ha yuragi demo
Mitsunari : atsumarya arashi ni nari kawaru
Kanetsugu : sore o jidai no kaze to yobu

All

tomo ni tomo ni koko ni sanjou
yuwanu yuwanu atsuki yujou

Mitsunari

mokushite katarazu tomo
ishin denshin koko ni ari

All

tomo ni tomo ni tada isagiyoku
mayoi kiri sute kono mi kakeru
Kanetsugu: hyururi
Mitsunari:kirari
Yukimura:hageshii kaze ni nare

All

ichijin no kaze demo rekishi wa ugoki dasu
Mitsunari: tsuyu to kietemo kamawanai
negau mono wa
hikaru hikaru hikaru hikaru hikaru hikaru hikaru
souten no asa
Kanetsugu: mukai kaze demo tomaranai

All

mezasu mono wa
itsuka kitaru tooku miyuru
toki no yoake...
tomo ni tomo ni kakeru senjou
moyuru moyuru kienbanjou

Kanetsugu

modoruru michi nado nashi
susumu michi wa koko ni ari

All

tomo ni tomo ni tada kake nukeru
ruru to iki isogu honryu yo
Kanetsugu:hirari
Mitsunari:subari
Yukimura: kachidoki age ni yuke

All

konjou de sou wakare ga itsu koyou tomo
ten ni hajiru wa nani mo nai mezasu mono wa
hikaru hikaru hikaru hikaru hikaru hikaru hikaru hikaru
reimei no toki

Yukimura

Is the lightning bolt in the dawn sky
a sign of heaven's anger?

Kanetsugu

The time has come, raise the banners
We shall march
in the name of love and justice

Mitsunari

Set aside your interests and make yourself useful
We're here to make an age of peace
Yukimura : Even if a single spear is weak by itself
Mitsunari : Gathering more beside it gives it strength
Kanetsugu : That is what people call bonds

All

Let us ride together, together to the battlefield
while our spirits are burning, burning, high

Yukimura

There is no turning back for us
The only way we have now is forward

All

Just ride on together, together
and hurry to the center of our transient lives
Kanetsugu : Gently
Mitsunari : Rightly
Yukimura : Until we raise the cries of victory

All

Should we come to bid farewell to one another in this life
Yukimura : We would have nothing to regret
Our goal is a
shining, shining, shining, shining, shining, shining, shining
age of change

Yukimura

Heaven's tears gush forth
and flow onto the fields of war

Kanetsugu

Our destiny was born
in this world of disorder
We march with our united belief

Mitsunari

In our short lives in this world of man
we shield our ideals from the darkness of doubt and move forward
Yukimura : Even if a breeze is hardly felt
Mitsunari : it can form with another to create a storm
Kanetsugu : That is what we call the passion of men

All

Let us march here together, together
with our fierce silent, silent friendship

Mitsunari

Even if we don't say a word
out hearts always understand one another

All

Let us go together, together with purity
Cut away our doubts and ride
Kanetsugu: Sharply
Mitsunari: Directly
Yukimura: We'll become a violent wind

All

Even a gust of wind can move history
Mitsunari: We don't care if we disappear like dew
We wish for a
shining, shining, shining, shining, shining, shining, shining,
morning of a blue sky
Kanetsugu: No one else can stop us

All

Our goal is
the dawn of a someday faraway age
beyond our sight...
Let us ride together, together to the battlefield
while our spirits are burning, burning, high

Kanetsugu

There is no turning back for us
The only way we have now is forward

All

Just ride on together, together
and hurry to the center of our transient lives
Kanetsugu : Gently
Mitsunari : Rightly
Yukimura : Until we raise the cries of victory

All

Should we come to bid farewell to one another in this life
We won't feel a shred of shame
Our goal is a
shining, shining, shining, shining, shining, shining, shining, shining
age of change

External Links