Akazonae Tenkaichi

From Koei Tecmo Wiki
Event exclusive CD cover.

Akazonae Tenkaichi (赤備え天下一), roughly translated as "The Greatest Akazonae", is a Samurai Warriors character image song and the event exclusive song for the voice actor stage event, Sengoku Musou Seiyuu Ougi 2016 ~Sanada Natsu no Jin~. Like the live event, the song is Sanada centric; the title is referencing their historical red armored troops and Yukimura's posthumous praise as "Japan's greatest warrior."

Four variations have been recorded and Takeshi Kusao (Yukimura Sanada) sings in every version. Its live debut is a solo song with accompanying character dialogue, which served as the opening song act for both shows. Daisuke Ono (Nobuyuki) encourages Yukimura to charge for the day show and the event exclusive CD recording. Kenta Miyake (Masayuki) joins Ono's dialogue for the night show.

The live event's DVD Deluxe Edition set includes a CD for the Sanada brothers duet (~Sanada Kyodai Special Version~). The Gamecity Early Deluxe Edition set CD has a father and son duet (~Sanada Oyako Special Version~). Both are firsts for the series.

Credits

Lyrics: Yuriko Mori
Composition, Arrangement, Chorus, Programming, and Other Instruments: Takeshi Masuda
UNIVERSAL MUSIC label

Lyrics

These lyrics are for the duet recordings.


天下無双の兵(つわもの)どもよ
走れ(走れ)前に(前に)止まらぬまま
攻める来る敵を蹴散らしながら
走れ(走れ)更に(更に)勝ち戦ぞ
赤備え天下一
起て(起て)勝勢(いきおい)は今(今)我等にあり
あかあかと燃え昇る
太陽のように
突き進む 我が部隊
我等は真のもののふ
志 轟かせ
名乗りを上げて
勝ち進む どこまでも
決意と槍を此の手に
敵は無数の大軍
されど怯みはしない
集いし知勇(ちから)がもとに
今 天さえ味方す
勝利へ いざ いざ 進め
勝聞あげろ 兵(つわもの)どもよ
叫べ(叫べ)強く(強く)一気呵成に
巨大な敵をものともせずに
目指せ(目指せ)遠く(遠く)怒涛になりて
赤備え天下一
おお(おお)風向きは おお(おお)我等にあり
翻る旗印
真田が誇り
突き進む 六文銭
覚悟を高く揚げて
誰も専えはしない
固く結びし絆
遙かな地平を見つめ
今 誓いを新たに
明日へと いざ いざ 進め
時代(とき)は流れて行けど
変わることなき信念(おもい)
我が家(いえ)守りて行かん
此の乱世のただ中
果てなく いざ いざ 進め
天下無双の兵(つわもの)どもよ
走れ(走れ)前に(前に)止まらぬまま
攻める来る敵を蹴散らしながら
走れ(走れ)更に(更に)勝ち戦ぞ
赤備え天下一
起て(起て)勝運は今(今)我等にあり

tenka-musou no tsuwamonodomo yo
hashire (hashire) mae ni (mae ni) yamaranumama
semeru kuru teki wo kechirashi nagara
hashire (hashire) sara ni (sara ni) kachi ikusa zo
akazonae tenka-ichi
tate (tate) ikioi wa ima (ima) warera ni ari
akaka to moe noboru
taiyou no you ni
saki-susumu wa ga butai
warera wa shin no mononofu
kokorozashi todorokase
nanori wo agete
kachi susumu dokomademo
ketsui to yari wo kono te ni
teki wa musuu no daigun
saredo hirumi wa shinai
tsudoishi chikara ga motoni
ima ten sae mikatasu
shouri he iza iza susume
katsutoki agero tsuwamonodomo yo
sakebe (sakebe) tsuyoku (tsuyoku) ikki-kasei ni
kyodaina teki wo monotomosezu ni
mezase (mezase) tooku (tooku) dotou ni narite
akazonae tenka-ichi
oo (oo) kazemuki wa oo (oo) warera ni ari
hirugaeru hatajirushi
sanada ga hokori
saki-susumu rokumonsen
kakugo wo takaku agete
daremo se wa shinai
kataku musubishi kizuna
harukana chihei wo mitsume
ima chikai wo aratani
asu he to iza iza susume
toki wa nagarete yukedo
kawarukotonaki omoi
wa ga ie mamorite yukan
kono ransei no tadanaka
hatenaku iza iza susume
tenka-musou no tsuwamonodomo yo
hashire (hashire) mae ni (mae ni) yamaranumama
semeru kuru teki wo kechirashi nagara
hashire (hashire) sara ni (sara ni) kachi ikusa zo
akazonae tenka-ichi
tate (tate) shouun wa ima (ima) warera ni ari

Peerless warriors of the land,
advance (advance) to the front (to the front) without faltering
As we scatter our coming foes,
charge (charge) and (and) claim our victory
Mightiest warriors of red,
stand (stand). The momentum is now (now) with us
My unit,
which burns as bright
as the crimson sun,
we are true samurai
Let your hearts roar
Announce thyselves
We shall win wherever we go
with determination and spear in hand
The enemy has countless troops
yet I have no fear
The power of our strengths draws us close
Even now, the heavens are on our side
To victory! Now, forward!
Raise your voices, soldiers!
Shout (shout), fully (fully) as one!
We shall not recoil from this massive foe
Aspire (aspire) for the distant (distant). Become a raging wave,
majestic warriors of red
Ooh! (Ooh!) The tide is Ooh! (Ooh!) on our side
Our waving banner
is the pride of the Sanada
Pave the path forward, Six Coins
Sear into us our resolve
No one shall prohibit
the ties that tightly bound us
Gazing at the far horizon,
I state my pledge anew
to the future. Now, forward!
The times may change
yet my rigid beliefs
shall protect my home
in the midst of this chaotic age
without end. Now, advance!
Unrivaled warriors of the land,
push (push) to the front (to the front) without pause
While we shatter our opposition,
charge (charge) and (and) win this war
Mightiest warriors of red,
stand (stand). For now (now) we are victorious

External Links